Amikor elkeserítesz, akkor látom igazán
hajlamos vagyok elszigetelődni dolgoktól, amiktől nem kellene menekülnöm
Nem számít igazán, néha menekülünk
mindig kívülálló vagyok
Hátba támadtál, egyszer tettél ilyet
ragaszkodtál a cseledhez
élvezed ezt?
Nyilvánosság és bizonytalanság
csak önmagam szeretnék lenni
szükségem van a szabadságra.
Nem számít igazán, néha menekülünk
Mindig kívülálló vagyok
Sosem érdekelt téged
mennyire bántasz és ezt őszintén mondom.
Nézz csak rám, nem vonom vissza a kérésem
Mondd meg mit gondolsz, nem az vagyok amit a képernyőn látsz
Gondolkozz mi lesz, légy újító
Ez pont elég nekem, sikításra késztet.
Nem számít igazán, néha menekülünk
Mindig kívülálló vagyok
Sosem érdekelt téged
mennyire bántasz és ezt őszintén mondom.
Nem számít igazán, néha menekülünk
Mindig kívülálló vagyok
Sosem érdekelt téged
mennyire bántasz és ezt őszintén mondom.
When you, get me down
Then I, get turned around
I tend to, cut myself off
From things, I shouldn't run from
It doesn't really matter
Sometimes we run for cover
I'm always on the outside
Stabbed me in the back
Once did a thing like that
Sticking to your ploy
Is this something you enjoy?
Publicity and insecurity
Just wanna be me
It's my need to be free
Chorus
It doesn't really matter
Sometimes we run for cover
I'm always on the outside
You never seem to wonder
How much you make me suffer
I speak it from the inside
Looking right at me {at me
Won't recede my plea {my plea
Tell me what you mean {you mean
I'm not what's on the screen
Thinking what will be {will be
Find innovatory {atory
That's quite enough for me
Makes me wanna scream
{scream, scream, scream, scream, scream, scream
Keep it to myself
Chorus
It doesn't really matter
Sometimes we run for cover
I'm always on the outside (keep it to myself)
You never seem to wonder
How much you make me suffer
I speak it from the inside
(Keep it to myself)
Chorus
It doesn't really matter
Sometimes we run for cover
I'm always on the outside (keep it to myself)
You never seem to wonder
How much you make me suffer
I speak it from the inside